Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 89, 34 |
1992 Men min troskab mod ham bryder jeg ikke, jeg svigter ikke min trofasthed. | 1931 men min nåde tager jeg ikke fra ham, min trofasthed svigter jeg ikke; | ||
1871 Men min Miskundhed vil jeg ikke tage fra ham og ikke svige min Sandhed. | 1647 Men jeg vil icke tage min Naade fra hannem : oc icke feile i min Sandhed. | ||
norsk 1930 34 Men min miskunnhet vil jeg ikke ta fra ham, og min trofasthet skal ikke svikte; | Bibelen Guds Ord Men Min miskunnhet skal Jeg ikke ta fra ham, og Jeg skal ikke la Min trofasthet svikte. | King James version Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
89 CT 457; 3BC 1142 89:34 FE 450; 2MCP 677; PK 187; PM 109.1; 8T 10, 39 info |