Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 91, 6


1992
ikke for pesten, der breder sig i mørket, eller for soten, der hærger ved højlys dag.
1931
ej pesten, der sniger i mørke, ej middagens hærgende sot.
1871
for Pest, som farer frem i Mørket, for Sot, som raser om Middagen.
1647
For Pestilenze som kommer i Mørcket for svar Stugdom som forderfver om Middagen.
norsk 1930
6 for pest som farer frem i mørket, for sott som ødelegger om middagen.
Bibelen Guds Ord
heller ikke for pest som brer seg i mørket, eller for sotten som legger øde på høylys dag.
King James version
Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.

svenske vers      


91 CT 457; 3SM 429.4; 3BC 1142, 1150
91 ARV 8T 120-1
91:3 - 6 7BC 938
91:3 - 11 GC 629-30
91:5, 6 2SM 346
91:6 AA 153; DA 348   info