Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 91, 6 |
1992 ikke for pesten, der breder sig i mørket, eller for soten, der hærger ved højlys dag. | 1931 ej pesten, der sniger i mørke, ej middagens hærgende sot. | ||
1871 for Pest, som farer frem i Mørket, for Sot, som raser om Middagen. | 1647 For Pestilenze som kommer i Mørcket for svar Stugdom som forderfver om Middagen. | ||
norsk 1930 6 for pest som farer frem i mørket, for sott som ødelegger om middagen. | Bibelen Guds Ord heller ikke for pest som brer seg i mørket, eller for sotten som legger øde på høylys dag. | King James version Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday. |
91 CT 457; 3SM 429.4; 3BC 1142, 1150 91 ARV 8T 120-1 91:3 - 6 7BC 938 91:3 - 11 GC 629-30 91:5, 6 2SM 346 91:6 AA 153; DA 348 info |