Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 91, 11 |
1992 for han vil give sine engle befaling om at beskytte dig på alle dine veje. | 1931 thi han byder sine engle at vogte dig på alle dine veje; | ||
1871 Thi han skal befale sine Engle om dig at bevare dig paa alle dine Veje. | 1647 Thi hand skal beflale sine Engle om dig / ad bevare dig paa alle dine Veye. | ||
norsk 1930 11 For han skal gi sine engler befaling om dig at de skal bevare dig på alle dine veier. | Bibelen Guds Ord For Han skal gi Sine engler befaling om deg, så de bevarer deg på alle dine veier. | King James version For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. |
91 CT 457; 3SM 429.4; 3BC 1142, 1150 91 ARV 8T 120-1 91:3 - 11 GC 629-30 91:9 - 11 2MCP 700.2; SD 354; TDG 160.1 91:11 DA 125; FE 177; GC 517; HP 255.3; Mar 314.1; ML 302; OHC 23.1; PP 256; Te 286; TDG 160; UL 242.3 91:11, 12 HP 99.1 info |