Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 91, 12


1992
De skal bære dig på hænder, så du ikke støder din fod på nogen sten.
1931
de skal bære dig på deres hænder, at du ikke skal støde din fod på nogen sten;
1871
De skulle bære dig paa Hænderne, at du ikke skal støde din Fod paa nogen Sten.
1647
De skulle bære dig paa Hænder / ad du skalt icke / maa skee støde din Fod paa en Steen.
norsk 1930
12 De skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.
Bibelen Guds Ord
På sine hender skal de bære deg, så du ikke støter din fot mot noen stein.
King James version
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

svenske vers      


91 CT 457; 3SM 429.4; 3BC 1142, 1150
91 ARV 8T 120-1
91:11, 12 HP 99.1
91:12 TDG 58.4   info