Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 93, 4 |
1992 Men mere end de vældige vandes buldren, mere end havets mægtige brændinger er Herren mægtig i det høje. | 1931 Fremfor vældige vandes drøn, fremfor havets brændinger er Herren herlig i det høje! | ||
1871 Fremfor Rønsten af de mange, de mægtige Vande, fremfor Havets Brændinger er Herren mægtig i det Høje. | 1647 (Dog) er HErren mæctig i det Høye / meere end mange Vands Liud / ja (meere end) de mæctige Bølger i Hafvet. | ||
norsk 1930 4 Mere enn røsten av de store, de herlige vann, havets brenninger, er Herren herlig i det høie. | Bibelen Guds Ord Mektigere enn lyden av mange vann, enn havets mektige brenninger, er Herren i det høye. | King James version The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea. |
93 CT 457; 3BC 1142 info |