Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 12, 29


Den Nye Aftale
Lad være med at spekulere over hvad I skal spise og drikke. I skal ikke bekymre jer.
1992
Tænk ikke på, hvordan I får noget at spise og drikke, og vær ikke ængstelige.
1948
Og I, spørg ikke efter, hvad I skal spise, og hvad I skal drikke; og vær ikke ængstelige!
Seidelin
Tænk ikke på, hvad I skal få at spise eller drikke, stil ikke for store fordringer
kjv dk
Og søg I ikke hvad I skal spise, eller hvad I skal drikke, vær I heller ikke af et tvivlsomt sind.
1907
Klæder da Gud således det Græs på Marken, som i Dag står og i Morgen kastes i Ovnen, hvor meget mere eder, I lidettroende!
1819
29. Derfor spørger og I ikke med Bekymring om, hvad I skulle æde, eller hvad I skulle drikke; og værer ikke vankelmodige.
1647
Derfor / skøtter oc icke der om / hvad I skulle æde / eller hvad I skulle dricke: Oc værer icke vanckelmodige /
norsk 1930
29 Så skal da I heller ikke søke efter hvad I skal ete, eller hvad I skal drikke, og ikke la eders tanker fare hit og dit.
Bibelen Guds Ord
Og søk ikke etter hva dere skal spise eller hva dere skal drikke, vær ikke engstelige!
King James version
And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

svenske vers      


12:22 - 31 TDG 279.5
12:27 - 31 Ev 238; MM 8-9; SC 67-8   info