Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 97, 10 |
1992 I, der elsker Herren, skal hade det onde; han bevarer sine frommes liv og redder dem fra de ugudelige. | 1931 I, som elsker Herren, hade det onde! Han vogter sine frommes sjæle og frier dem af de gudløses hånd; | ||
1871 I, som elske Herren! hader det onde; han bevarer sine helliges Sjæle, han frier dem af de ugudeliges Haand. | 1647 J kan elske HErren / hader Ont : hand bevarer sine Helliges Siæle / hand skal udfrj dem af de Ugudeliges Haand. | ||
norsk 1930 10 I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd. | Bibelen Guds Ord Dere som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer Sine helliges sjel. Han frir dem ut fra de ugudeliges hånd. | King James version Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked. |
97:10 HP 351.1 97:10 - 12 CT 397 info |