Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 102, 7 |
1992 Jeg ligner alliken i ørkenen, jeg er som uglen i ruinerne; | 1931 jeg ligner ørkenens pelikan, er blevet som uglen på øde steder; | ||
1871 Jeg er bleven lig en Rørdrum i Ørken; jeg er bleven som en Ugle i det øde. | 1647 Jeg er lige som en Rørdrum i Ørcken / Jeg er lige som en Falck i forstyrrede slæder. | ||
norsk 1930 7 Jeg ligner pelikanen i ørkenen, jeg er som uglen på øde steder. | Bibelen Guds Ord Jeg ligner en pelikan i ødemarken. Jeg er som en ugle på øde steder. | King James version I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert. |