Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 102, 25 |
1992 Jeg siger: Min Gud, ryk mig ikke op midt i livet; dine år varer i slægt efter slægt. | 1931 Jeg siger: Min Gud, tag mig ikke bort i dagenes hælvt! dine år er fra slægt til slægt. | ||
1871 Jeg siger: Min Gud! tag mig ikke bort midt i mine Dage; dine Aar vare fra Slægt til Slægt. | 1647 Jeg sagde / min Gud / tag mig icke en mit i mine Dage: dine Aar ere stede oc altjd. | ||
norsk 1930 25 Jeg sier: Min Gud, ta mig ikke bort midt i mine dager! Dine år varer fra slekt til slekt. | Bibelen Guds Ord Jeg sa: Min Gud, ikke ta meg bort midt i mine dager! Dine år varer fra slekt til slekt. | King James version I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations. |
102:25 LHU 46.1; 2MCP 732.3 info |