Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 103, 16


1992
når vinden blæser over det, er det der ikke mere, dér, hvor det stod, ser man det ikke mere.
1931
når et vejr farer over ham, er han ej mere, hans sted får ham aldrig at se igen.
1871
Naar et Vejr farer over det, da er det ikke mere, og dets Sted kender det ikke længere.
1647
Naar Væjr far ofver det / da er det icke meere / Oc den Sted det stood paa / kiender det icke meere.
norsk 1930
16 Når vinden farer over ham, er han ikke mere, og hans sted kjenner ham ikke mere.
Bibelen Guds Ord
For vinden stryker over den, og så er den ikke mer, og stedet der den stod, vet ikke lenger av den.
King James version
For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.

svenske vers      


103:8 - 18 ARV 8T 272   info