Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 105, 31 |
1992 Han befalede, så kom der fluer og myg i hele deres land. | 1931 han talede, så kom der bremser og myg i alt deres land; | ||
1871 Han talte, saa kom der Utøj, Lus, over hele deres Landemærke. | 1647 Hand sagde / oc der kom en Hoob uting : Luus i alle deres landemercke. | ||
norsk 1930 31 Han talte, og det kom fluesvermer, mygg innen hele deres landemerke. | Bibelen Guds Ord Han talte, og det kom fluesvermer og mygg over hele deres landområde. | King James version He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts. |
105 TM 98 105 ARV 8T 107-9 105:23 - 38 PP 492 105:28 - 36 PP 265-72 info |