Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 105, 34 |
1992 Han befalede, så kom der græshopper, græshoppelarver uden tal. | 1931 han talede, så kom der græshopper, springere uden tal, | ||
1871 Han talte, saa kom der Græshopper og Høskrækker, og der var ikke Tal paa dem. | 1647 Hand sagde / oc der komme Græsshopper / oc Oldenborrer / ad der var icke Tall paa. | ||
norsk 1930 34 Han talte, og det kom gresshopper og gnagere uten tall, | Bibelen Guds Ord Han talte, og det kom gresshopper, og gresshoppelarver uten tall. | King James version He spake, and the locusts came, and caterpillars, and that without number, |
105 TM 98 105 ARV 8T 107-9 105:23 - 38 PP 492 105:28 - 36 PP 265-72 info |