Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 106, 22 |
1992 undere i Kams land, og frygtindgydende gerninger ved Sivhavet. | 1931 undere i kamiternes land, frygtelige ting ved det røde hav. | ||
1871 underfulde Gerninger i Kams Land, forfærdelige rring ved det røde Hav. | 1647 Underlige Ten i Ehams Land / gruelige Tig hos det røde Haf. | ||
norsk 1930 22 undergjerninger i Kams land, forferdelige ting ved det Røde Hav. | Bibelen Guds Ord underfulle gjerninger i Kams land, fryktinngytende verk ved Rødehavet. | King James version Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea. |
106 8T 107; TM 98 106 ARV 8T 109-12 info |