Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 106, 32 |
1992 De vakte hans vrede ved Meribas vand, det var deres skyld, at ulykken ramte Moses, | 1931 De vakte hans vrede ved meribas vand, og for deres skyld gik det Moses ilde; | ||
1871 De fortørnede ham ogsaa ved Meribas Vand, og det gik Mose ilde for deres Skyld. | 1647 De operrede (hannem) oc saa hos Trettevandet / Oc det gick Mose ilde for deres skyld. | ||
norsk 1930 32 Og de vakte vrede ved Meribas vann, og det gikk Moses ille for deres skyld; | Bibelen Guds Ord Også ved Meribas vann gjorde de Ham vred, så det gikk Moses ille for deres skyld. | King James version They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes: |
106 8T 107; TM 98 106 ARV 8T 109-12 106:32, 33 CC 110.1; PP 420, 470; PK 174; 4aSG 39; SR 165 info |