Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 12, 55 |
Den Nye Aftale Når I mærker at vinden kommer fra syd, siger I: ›Nu bliver det varmt‹, og det er også rigtigt. | 1992 Og når I ser, at det blæser fra syd, siger I: Det bliver varmt! og det bliver det. | 1948 Og når I ser, det blæser fra syd, siger I: »Det bliver varmt!« og det slår også til. | |
Seidelin Og når vinden kommer fra syd, siger I: "Det bliver varmt" og det bliver det. | kjv dk Og når I ser syd vinden blæse, siger I, Der vil blive varmt; og det kommer til at ske. | ||
1907 Og når I se en Søndenvind blæse, sige I: Der kommer Hede: og det sker. | 1819 55. Og naar I see Søndenveir blæse, sige I: der kommer Hede; og det skeer. | 1647 Oc naar I see Søndenvæir blæse / da sige I / Det blifver heet: oc det skeer saa. | |
norsk 1930 55 og når I ser det blåser sønnenvind, sier I: Det blir hete, og det blir så. | Bibelen Guds Ord Og når dere ser at sønnavinden blåser, sier dere: Det blir varmt vær. Og det blir varmt. | King James version And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. |