Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 108, 8 |
1992 Gud har talt i sin helligdom: Med jubel vil jeg udstykke Sikems land og udmåle Sukkots-dal. | 1931 Gud talede i sin helligdom: »Jeg vil udskifte Sikem med jubel, udmåle sukkots dal; | ||
1871 Gud har talt i sin Helligdom, jeg vil fryde mig; jeg vil uddele Sikem og opmaale Sukots Dal. | 1647 Gud taler i sin Helligdom / jeg vil være glad : Jeg vil deele Sichem / oc afmale Suchots Dal. | ||
norsk 1930 8 Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal. | Bibelen Guds Ord Gud har talt i Sin hellighet: "Jeg vil fryde Meg. Jeg vil skifte ut Sikem og måle opp Sukkot-dalen. | King James version God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. |