Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 109, 13 |
1992 Hans efterkommere skal udryddes, deres navn udslettes i næste slægtled. | 1931 hans afkom gå til grunde, hans navn slettes ud i næste slægt: | ||
1871 Hans Fremtid vorde afskaaren, deres Navn vorde udslettet i andet Led! | 1647 Ad hans Efterkommere opryckis : Deres Nafn udsættis i den anden Led. | ||
norsk 1930 13 La hans fremtid bli avskåret, deres navn bli utslettet i det annet ættledd! | Bibelen Guds Ord La hans etterkommere bli utryddet; la deres navn være utslettet i kommende slektsledd! | King James version Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
109:13 TSB 194.3 info |