Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 12, 59


Den Nye Aftale
Og jeg advarer dig: Du slipper ikke ud derfra før du har betalt hver en øre af det du skylder. «
1992
Jeg siger dig: Du slipper ikke ud derfra, før du har betalt den sidste øre.«
1948
Jeg siger dig: Du skal ingenlunde slippe ud derfra, før du har betalt den sidste øre«.
Seidelin
Jeg siger dig, du slipper ikke ud derfra, før du har betalt til sidste øre.'
kjv dk
Jeg fortæller dig, du skal ikke komme ud derfra, før du har betalt den sidste øre.
1907
Jeg siger dig: Du skal ingenlunde komme ud derfra, førend du får betalt endog den sidste Skærv."
1819
59. Jeg siger dig: du skal slet ikke komme derudfra, før end du betaler endog den sidste Skjerv.
1647
Jeg siger dig / Du skalt icke komme der udaf / før end du betaler den sidste Skerf.
norsk 1930
59 Jeg sier dig: Du skal ingenlunde komme ut derfra før du har betalt til siste øre.
Bibelen Guds Ord
Jeg sier deg: Du skal slett ikke komme ut derfra før du har betalt til siste øre."
King James version
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.

svenske vers