Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 13, 3


Den Nye Aftale
Nej, det var de ikke. Og hvis I ikke omvender jer, bliver I også slået ihjel.
1992
Nej, siger jeg, men hvis I ikke omvender jer, skal I alle omkomme ligesom de.
1948
Nej, siger jeg jer; men hvis I ikke omvender jer, skal I alle omkomme på samme vis.
Seidelin
Nej, men jeg kan sige jer, at hvis I ikke omvender jer, omkommer I alle ligesom de.
kjv dk
Jeg fortæller jer, Nej: men, på nær hvis I angre, skal I alle ligeledes gå til grunde.
1907
Nej, siger jeg eder; men dersom I ikke omvende eder, skulle I alle omkomme ligeså.
1819
3. Nei, siger jeg Eder; Men dersom I ikke omvende eder, skulle I alle ligesaa omkomme.
1647
Ney / siger jeg eder / men dersom I icke omvende eder / da skulle I alle lige saa omkomme.
norsk 1930
3 Nei, sier jeg eder; men dersom I ikke omvender eder, skal I alle omkomme likedan.
Bibelen Guds Ord
Jeg sier dere: Nei, men hvis dere ikke omvender dere, skal dere alle omkomme på samme måten.
King James version
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

svenske vers      


13:1 - 5 COL 212-4
13:3 - 5 TDG 370.4   info