Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 13, 3 |
Den Nye Aftale Nej, det var de ikke. Og hvis I ikke omvender jer, bliver I også slået ihjel. | 1992 Nej, siger jeg, men hvis I ikke omvender jer, skal I alle omkomme ligesom de. | 1948 Nej, siger jeg jer; men hvis I ikke omvender jer, skal I alle omkomme på samme vis. | |
Seidelin Nej, men jeg kan sige jer, at hvis I ikke omvender jer, omkommer I alle ligesom de. | kjv dk Jeg fortæller jer, Nej: men, på nær hvis I angre, skal I alle ligeledes gå til grunde. | ||
1907 Nej, siger jeg eder; men dersom I ikke omvende eder, skulle I alle omkomme ligeså. | 1819 3. Nei, siger jeg Eder; Men dersom I ikke omvende eder, skulle I alle ligesaa omkomme. | 1647 Ney / siger jeg eder / men dersom I icke omvende eder / da skulle I alle lige saa omkomme. | |
norsk 1930 3 Nei, sier jeg eder; men dersom I ikke omvender eder, skal I alle omkomme likedan. | Bibelen Guds Ord Jeg sier dere: Nei, men hvis dere ikke omvender dere, skal dere alle omkomme på samme måten. | King James version I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish. |
13:1 - 5 COL 212-4 13:3 - 5 TDG 370.4 info |