Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 115, 7 |
1992 De har hænder, dem kan de ikke føle med, de har fødder, dem kan de ikke gå på; der er ikke en lyd i deres strube. | 1931 de har hænder, men føler ikke, fødder, men går dog ej, deres strube frembringer ikke en lyd. | ||
1871 De have Hænder, men kunne ikke føle; de have Fødder, men kunne ikke gaa; de kunne ikke tale med deres Strube. | 1647 De hafve HÆnder / men kunde icke føle paa (noget:) De hafve Fødder / men kunde icke gaa / De kunde icke tale igiennem deres Hals. | ||
norsk 1930 7 Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe. | Bibelen Guds Ord De har hender, men føler ikke. De har føtter, men går ikke. Og det kommer ikke et knyst fra deres strupe. | King James version They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat. |
115:4 - 8 CC 32.1 info |