Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 119, 17 |
1992 Gør vel imod din tjener, så jeg må leve, da vil jeg følge dine ord. | 1931 Und din tjener at leve, at jeg kan holde dit ord. | ||
1871 III Gør vel imod din Tjener, at jeg maa leve, og jeg vil holde dit Ord. | 1647 Gimel. Giør vel med din Tienere / (ad) jeg maa lefve / oc holde dine Ord. | ||
norsk 1930 17 Gjør vel imot din tjener, så jeg kan leve! Da vil jeg holde ditt ord. | Bibelen Guds Ord Gi Din tjener overflod, så jeg kan leve og holde Ditt ord. | King James version GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word. |
119:17, 18 3BC 1152 info |