Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 119, 49 |
1992 Husk det ord til din tjener, som du har givet mig at håbe på. | 1931 Kom ordet til din tjener i hu, fordi du har ladet mig håbe. | ||
1871 VII Kom Ordet til din Tjener i Hu, efterdi du lod mig haabe. | 1647 Zain. Tænck paa det Ord mod din Tienere / med hvilcket du fortrøstede mig. | ||
norsk 1930 49 Kom i hu ordet til din tjener, fordi du har gitt mig håp! | Bibelen Guds Ord Husk Ditt ord til Din tjener, det som Du har gitt meg å håpe på. | King James version ZAIN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope. |