Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 119, 58 |
1992 Jeg trygler dig af hele mit hjerte: Vær mig nådig efter dit ord! | 1931 Jeg bønfaldt dig af hele mit hjerte, vær mig nådig efter dit ord! | ||
1871 Jeg bad ydmygt for dit Ansigt af ganske Hjerte: Vær mig naadig efter dit Ord! | 1647 Jeg bad for dit Ansict / af gandske Hierte / Vær mig naadig efter dit Ord. | ||
norsk 1930 58 Jeg bønnfalt dig av hele mitt hjerte: Vær mig nådig efter ditt ord! | Bibelen Guds Ord Jeg bad inderlig av hele mitt hjerte for Ditt åsyn: Vær meg nådig etter Ditt ord! | King James version I entreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word. |