Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 119, 88 |
1992 Hold mig i live i din godhed, så skal jeg overholde de formaninger, du har givet. | 1931 Hold mig i live efter din miskundhed, at jeg kan holde din munds vidnesbyrd. | ||
1871 Hold mig i Live efter din Miskundhed, saa vil jeg bevare din Munds Vidnesbyrd. | 1647 Holt mig i lifve efter din Miskundhed / thi jeg vil bevare din Munds Vidnesbyrd. | ||
norsk 1930 88 Hold mig i live efter din miskunnhet! Så vil jeg ta vare på din munns vidnesbyrd. | Bibelen Guds Ord Gi meg liv etter Din miskunnhet, så jeg kan holde Din munns vitnesbyrd. | King James version Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth. |