Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 119, 147


1992
Tidligt om morgenen råber jeg om hjælp, jeg sætter mit håb til dit ord.
1931
Årle råber jeg til dig om hjælp, og bier på dine ord.
1871
Jeg kom aarle i Daggry og raabte; jeg har haabet paa dit Ord.
1647
Jeg kom tjlig i Tussmørcket oc raabtre / jeg haabte paa dit Ord.
norsk 1930
147 Jeg var årle oppe i morgenlysningen og ropte om hjelp; jeg ventet på dine ord.
Bibelen Guds Ord
Jeg står opp før morgenen gryr og roper om hjelp. Jeg har satt mitt håp til Ditt ord.
King James version
I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

svenske vers