Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 125, 1


1992
Valfartssang. De, der stoler på Herren, er som Zions-bjerg, det rokkes ikke, det står fast for evigt.
1931
De der stoler på Herren, er som Zions bjerg, der aldrig i evighed rokkes.
1871
En Sang paa Trapperne. De som forlade sig paa Herren, de ere som Zions Bjerg, der ikke rokkes, men bliver evindelig.
1647
CXXV. En Sang paa Trapperne. DE som haabe paa HErren / De ere som Zions Bierg / (der) icke skal ryste / (men) skal blifve ævindelig.
norsk 1930
125 En sang ved festreisene. De som setter sin lit til Herren, er som Sions berg, som ikke rokkes, men står evindelig.
Bibelen Guds Ord
En sang ved festreisene. De som stoler på Herren, er som Sions berg, som ikke kan rokkes, men står for evig.
King James version
A Song of degrees. They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.

svenske vers      


125:1, 2 RV LHU 228.1; PP 538
125:1 - 3 AA 86   info