Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 126, 2


1992
Da fyldtes vor mund med latter, vor tunge med jubel. Da sagde man blandt folkene: »Herren har gjort store ting mod dem.«
1931
da fyldtes vor mund med latter, vor tunge med frydesang; da hed det blandt folkene: »Herren har gjort store ting imod dem!«
1871
da blev vor Mund fyldt med Latter og vor Tunge med Frydesang, da sagde man iblandt Hedningerne: Herren har gjort store Ting imod disse.
1647
Da blef vor Mund fuld med Ladder / oc vor Tunge med Priss : Da sagde mand iblant Hedningene: HErren hafver giort stoore ting mod disse.
norsk 1930
2 da fyltes vår munn med latter, og vår tunge med jubel, da sa de iblandt hedningene: Store ting har Herren gjort imot disse.
Bibelen Guds Ord
Vår munn var full av latter, og vår tunge av jubel. Blant folkeslagene sa de: "Store ting har Herren gjort for dem."
King James version
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.

svenske vers      


126:1 - 3 PK 559   info