Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 126, 6 |
1992 Grædende går han ud, mens han bærer såsæden; med jubel vender han hjem, mens han bærer sine neg. | 1931 de går deres gang med gråd, når de udstrør sæden, med frydesang kommer de hjem, bærende deres neg. | ||
1871 Den, som bærer Sæden, der saas, gaar sin Gang med Graad; men han skal komme med Frydesang, naar han frembærer sine Neg. | 1647 En maa gaa fast hen oc græde / naar hand bær den langsom sanckede Sæd: men hand skal vist komme med glæde / naar hand bær sine Næger. | ||
norsk 1930 6 De går gråtende og bærer den de strør ut; de kommer hjem fryderop og bærer sine kornbånd. | Bibelen Guds Ord Den som alltid går gråtende ut og bærer såkornet for å så, den skal sannelig komme tilbake med jubel og bære sine kornbånd. | King James version He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him. |
126:5, 6 AH 533; EW 64; Ev 63; Mar 308.5; 3T 234, 327, 481; 5T 134, 395; TDG 174.1 126:6 CME 23, 26.1; COL 65; Ed 105; Ev 492; GW 187, 239; HP 331; ML 21; PM 348.1; 2T 120, 669; 6T 305; 7T 23; TSB 45; TM 175; TMK 281.2; VSS 315 info |