Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 129, 2 |
1992 Valfartssang. De angreb mig hårdt fra min ungdom, det skal Israel sige, de angreb mig hårdt fra min ungdom, men de overvandt mig ikke. | 1931 De trængte mig hårdt fra min ungdom - så siger Israel - de trængte mig hårdt fra min ungdom, men kued mig ikke. | ||
1871 de trængte mig haardt fra min Ungdom af; dog kunde de ikke overvælde mig. | 1647 CXXIX. En Sang paa Trapperne. De trængde mig meget af min Ungdom / maa Jsrael nu sige : De trængde mig meget af min Ungdom / men de kunde icke ofvervælde mig. | ||
norsk 1930 129 En sang ved festreisene. Meget har de trengt mig fra min ungdom av - så sie Israel - 2 meget har de trengt mig fra min ungdom av; men de har ikke fått overhånd over mig. | Bibelen Guds Ord En sang ved festreisene. Mang en gang har de angrepet meg fra min ungdom av," la nå Israel si - "Mang en gang har de angrepet meg fra min ungdom av. Likevel har de ikke fått makten over meg. | King James version A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say: Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me. |