Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 131, 1


1992
Valfartssang. Af David. Herre, mit hjerte er ikke hovmodigt, mine øjne er ikke stolte. Jeg omgås ikke med store planer, der er for underfulde for mig.
1931
Herre, mit hjerte er ikke hovmodigt, mine øjne er ikke stolte, jeg sysler ikke med store ting, med ting, der er mig for høje.
1871
En Sang paa Trapperne; af David. Herre! mit Hjerte er ikke hovmodigt, og mine Øjne ere ikke stolte, og jeg vandrer ikke i store Ting eller i dem, som ere mig forunderlige.
1647
CXXXI. Davids Sang paa Trapperne. HErre / mit Hierte er icke ophøyet / mine Øyne ey heller stolte : Oc jeg vandrede icke i stoore Ting / Eller i dem som ere mig forunderlige.
norsk 1930
131 En sang ved festreisene; av David. Herre! Mitt hjerte er ikke stolt, og mine øine er ikke høie, og jeg gir mig ikke av med ting som er mig for store og for underlige.
Bibelen Guds Ord
En sang ved festreisene. Av David. Herre, mitt hjerte er ikke hovmodig, mine øyne er ikke stolte, og jeg befatter meg ikke med storverk eller med spørsmål som er for underfulle for meg.
King James version
A Song of degrees of David. LORD, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.

svenske vers