Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 131, 2


1992
Nej, jeg bringer min sjæl til hvile og ro; som barnet hos sin mor, som barnet er min sjæl i mig.
1931
Nej, jeg har lullet og tysset min sjæl; som afvant barn hos sin moder har min sjæl det hos Herren.
1871
Har jeg ikke, tysset og beroliget min Sjæl; som et afvant Barn hos sin Moder, ja, som det afvante Barn er min Sjæl inden i mig.
1647
Hafver jeg icke sæt oc stillit min siæl / som den der er afvant fra sin Moder Lige som den er afvant / er min Siæl i mig.
norsk 1930
2 Sannelig, jeg har fått min sjel til å være stille og tie likesom et avvent barn hos sin mor; som det avvente barn er min sjel hos mig.
Bibelen Guds Ord
Sannelig, jeg har fått min sjel til å være rolig og stille, som et avvent barn hos sin mor. Som et avvent barn er min sjel i meg.
King James version
Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.

svenske vers