Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 131, 2 |
1992 Nej, jeg bringer min sjæl til hvile og ro; som barnet hos sin mor, som barnet er min sjæl i mig. | 1931 Nej, jeg har lullet og tysset min sjæl; som afvant barn hos sin moder har min sjæl det hos Herren. | ||
1871 Har jeg ikke, tysset og beroliget min Sjæl; som et afvant Barn hos sin Moder, ja, som det afvante Barn er min Sjæl inden i mig. | 1647 Hafver jeg icke sæt oc stillit min siæl / som den der er afvant fra sin Moder Lige som den er afvant / er min Siæl i mig. | ||
norsk 1930 2 Sannelig, jeg har fått min sjel til å være stille og tie likesom et avvent barn hos sin mor; som det avvente barn er min sjel hos mig. | Bibelen Guds Ord Sannelig, jeg har fått min sjel til å være rolig og stille, som et avvent barn hos sin mor. Som et avvent barn er min sjel i meg. | King James version Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child. |