Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 132, 3 |
1992 Jeg går ikke ind i min bolig, jeg bestiger ikke mit leje, | 1931 »Jeg træder ej ind i mit huses telt, jeg stiger ej op på mit leje, | ||
1871 Jeg vil ikke gaa ind i mit Hus's Telt, jeg vil ikke opstige paa min Sengs Leje; | 1647 Jeg vil icke gaa i mit Huusis Pauluun / Jeg vil icke opstjge paa min Sengs Leye. | ||
norsk 1930 3 Jeg vil ikke gå inn i mitt huses telt, jeg vil ikke stige op på min sengs leie, | Bibelen Guds Ord "Sannelig, jeg vil ikke gå inn til mitt eget rom i huset eller klyve opp til mitt sengeleie, | King James version Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed; |