Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 138, 8 |
1992 Herren fører min sag igennem. Herre, din trofasthed varer til evig tid, opgiv ikke dine hænders værk! | 1931 Herren vil føre det igennem for mig, din miskundhed, herre, varer evindelig. Opgiv ej dine hænders værk! | ||
1871 Herren skal fuldføre det for mig; Herre! din Miskundhed varer evindelig, opgiv ikke dine Hænders Gerninger. | 1647 HErren skal giøre Ende der paa for min skyld / HErre din Miskundhed er ævindelig : Forlad icke dine Hænders Gierninger. | ||
norsk 1930 8 Herren vil fullføre sin gjerning for mig. Herre, din miskunnhet varer evindelig; opgi ikke dine henders gjerninger! | Bibelen Guds Ord Herren skal fullføre Sitt verk i meg. Herre, Din miskunnhet varer evig. Hold ikke opp med Dine henders gjerninger! | King James version The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands. |