Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 14, 11


Den Nye Aftale
Den der fremhæver sig selv, bliver nedværdiget, mens den der er beskeden, bliver fremhævet af andre. «
1992
For enhver, som ophøjer sig selv, skal ydmyges, og den, der ydmyger sig selv, skal ophøjes.«
1948
Thi enhver, som ophøjer sig selv, skal ydmyges; og den, som ydmyger sig selv, skal ophøjes.«
Seidelin
For den, der ophøjer sig selv, skal blive fornedret; den, der fornedrer sig selv, skal blive ophøjet.'
kjv dk
For hvemsomhelst der ophøjer hamselv skal blive nedgjort; og han der ydmyger hamselv skal blive ophøjet.
1907
Thi enhver, som Ophøjer sig selv, skal fornedres; og den, som fornedrer sig selv, skal ophøjes."
1819
11. Thi hver den, sig selv ophøier, skal fornedres; og hvo sig selv fornedrer, skal ophøies.
1647
Thi hver den sig self ophøyer / skal fornedris: Oc hvo sig self fornedrer / skal ophøyis.
norsk 1930
11 for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.
Bibelen Guds Ord
For hver den som opphøyer seg selv, skal bli fornedret, og den som fornedrer seg selv, skal bli opphøyet."
King James version
For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.

svenske vers      


14:7 - 11 5T 502
14:11 HP 241.1; PM 134.3; 3SM 311.2; 5T 638; TDG 132, 193.3, 261.3, 356.2   info