Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 139, 8


1992
Stiger jeg op til himlen, er du dér, lægger jeg mig i dødsriget, er du dér.
1931
Farer jeg op til himlen, da er du der, reder jeg leje i dødsriget, så er du der;
1871
Dersom jeg farer op til Himrnelen, da er du der og reder jeg Leje i Dødsriget, se, da er du der!
1647
Gar jeg til Himmelen / da est du der / Oc giør jeg min Seng i Helfvede / See / da est du der.
norsk 1930
8 Farer jeg op til himmelen så er du der, og vil jeg rede mitt leie i dødsriket, se, da er du der.
Bibelen Guds Ord
For jeg opp til himmelen, er Du der. Redde jeg leie i dødsriket, se, da er Du der.
King James version
If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.

svenske vers      


139:7, 8 FLB 62.1
139:7 - 10 Ed 132
139:7 - 12 TSB 89.2
139:8 3BC 1153-4
139:8 RV Ed 132   info