Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 142, 2 |
1992 Maskil af David. En bøn. Dengang han var i hulen. Jeg råber højt til Herren, jeg beder Herren om nåde. | 1931 Jeg løfter min røst og råber til Herren, jeg løfter min røst og trygler Herren, | ||
1871 En Undervisning; af David; da han var i Hulen; en Bøn. Med min Røst vil jeg raabe til Herren; med min Røst vil jeg bede til Herren om Naade. | 1647 CXLII. Davids / til en undervjsning / En Bøn / der hand var i Huulen. JEg vil raabe til HErren med min Røst / Jeg vil udgyde min Tale for hans Ansict. | ||
norsk 1930 142 En læresalme av David, da han var i hulen, en bønn.2 Med min røst roper jeg til Herren, med min røst beder jeg inderlig til Herren. | Bibelen Guds Ord En læresalme av David. En bønn da han var i hulen. Av full kraft roper jeg til Herren. Med min røst ber jeg Herren om nåde. | King James version Maschil of David; A Prayer when he was in the cave. I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication. |