Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 144, 2


1992
Min trofaste Gud og min borg, min fæstning og min befrier, mit skjold og den, jeg søger tilflugt hos, han som lægger folkene under mine fødder.
1931
min miskundhed og min fæstning, min klippeborg, min Frelser, mit skjold og den, jeg lider på, som underlægger mig folkeslag!
1871
han, som er Miskundhed imod mig og min Befæstning, min faste Borg og min Befrier, mit Skjold og den, paa hvem jeg har forladt mig; han, som tvinger mit Folk under mig.
1647
Min miskundhed oc mit Slot / min høyre Beskærmelse oc min Frelsere for mig : min Skiold / oc paa hvilcken jeg hafver haabet / som tvinger mit Folck under mig.
norsk 1930
2 min miskunn og min festning, min borg og min redningsmann, mitt skjold og den jeg tar min tilflukt til, den som tvinger mitt folk under mig.
Bibelen Guds Ord
min miskunn og min festning, min borg og min redningsmann, mitt skjold og Den jeg tar min tilflukt til, Han som legger mitt folk under meg.
King James version
My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.

svenske vers      


144:2 TDG 54.5   info