Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 146, 2 |
1992 Jeg vil lovprise Herren, så længe jeg lever, jeg vil lovsynge min Gud, så længe jeg er til. | 1931 Jeg vil prise Herren hele mit liv, lovsynge min Gud, så længe jeg lever. | ||
1871 Jeg vil love Herren, medens jeg lever, jeg vil synge min Gud Psalmer, medens jeg er til. | 1647 Jeg vil lofve HErren / saa længe jeg lefver : Jeg vil siunge min Gud Lof / meden jeg er til. | ||
norsk 1930 2 Jeg vil love Herren så lenge jeg lever; jeg vil lovsynge min Gud så lenge jeg er til. | Bibelen Guds Ord Jeg vil love Herren så lenge jeg lever. Jeg vil lovsynge min Gud så lenge jeg er til. | King James version While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being. |
146:1, 2 GW 435 146:1 - 3 6T 108-9 146:2 PP 289-90; TDG 76.1 146:2 5T 319 info |