Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 146, 4 |
1992 De udånder og vender tilbage til jorden, og den dag er deres planer blevet til intet. | 1931 Hans ånd går bort, han bliver til jord igen, hans råd er bristet samme dag. | ||
1871 Hans Aand udfarer, han vender tilbage til sit Støv; paa den Dag er det forbi med hans stolte Anslag. | 1647 Hans Aand udfarer / hand blifver til sin Jord igien : paa den samme Dag forgaaar hans Anslag. | ||
norsk 1930 4 Farer hans ånd ut, så vender han tilbake til sin jord; på den samme dag er det forbi med hans tankes råd. | Bibelen Guds Ord Hans livsånde blir borte; han vender tilbake til sin jord. På samme dag blir hans planer til intet. | King James version His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish. |
146:3 - 5 FE 222 146:4 GC 545, 556; PP 685 146:4 GC 545, 556; PP 685 info |