Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 148, 14 |
1992 Han løftede sit folks horn. Alle hans fromme skal lovprise ham, Israel, det folk, der står ham nær! Halleluja. | 1931 Han løfter et horn for sit folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels børn, det folk, der står ham nær. Halleluja! | ||
1871 Og han har ophøjet et Horn for sit Folk, han, der er | 1647 Oc hand hafver ophøyit et Horn for sit Folck / en Lof for alle hans Hellige / for Israels Børn / (som er) et Folck der hannem er nær / Halelu-ja. | ||
norsk 1930 14 og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja! | Bibelen Guds Ord Og Han har opphøyet Sitt folks horn, alle Hans helliges lovsang, fra Israels barn, det folket som står Ham nær. Lov Herren! | King James version He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD. |
148 FE 371 info |