Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 149, 4 |
1992 For Herren glæder sig over sit folk og smykker de ydmyge med frelse. | 1931 thi Herren har behag i sit folk, han smykker de ydmyge med frelse. | ||
1871 . Thi Herren har Behagelighed til sit Folk, han pryder de sagtmodige med Frelse. | 1647 Thi HErren hafver Behagelighed til sit Folck : hand pryder de Spagfærdige med Salighed. | ||
norsk 1930 4 For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse. | Bibelen Guds Ord For Herren har behag i Sitt folk. Han skal smykke de ydmyke med frelse. | King James version For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. |
149 FE 371 149:4 RC 264.1; SL 16; MB 17 info |