Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 1, 25 |
1992 fordi I lod hånt om alle mine råd og ikke ville vide af min retledning, | 1931 men i lod hånt om alt mit råd og tog ikke min revselse til jer, | ||
1871 og I lode alt mit Raad fare og vilde ikke vide af min Revselse. | 1647 Oc I hafve ladet alt mit Raad fare / oc vilde icke lide min Straf: | ||
norsk 1930 25 fordi I forsmådde alle mine råd og ikke vilde vite av min tilrettevisning, | Bibelen Guds Ord fordi dere ringeaktet alle mine råd, og ikke ville ha tilrettevisning, | King James version But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof: |
1:20 - 33 4T 208-9 1:23 - 33 MYP 334 1:24 - 26 GC 642; 2SG 86; 1T 81; 2T 41 1:24 - 33 PP 558; 1T 263-4 1:25 CC 113.1; PM 79.2; TDG 16.5 info |