Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ordsprogenes bog 1, 28


1992
Da vil de kalde på mig, men jeg svarer ikke, de vil søge mig, men finder mig ikke,
1931
Da svarer jeg ej, når de kalder, de søger mig uden at finde,
1871
Da skulle de paakalde mig, men jeg skal ikke, svale, de skulle søge mig, men ikke finde mig.
1647
Da skulle de paakalde mig / men jeg skal icke svare: De skulle aarle søge mig / men skulle icke finde mig.
norsk 1930
28 Da skal de kalle på mig, men jeg svarer ikke; de skal søke mig, men ikke finne mig.
Bibelen Guds Ord
Da skal de påkalle meg, men jeg skal ikke svare. De skal søke meg ivrig, men de skal ikke finne meg.
King James version
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:

svenske vers      


1:20 - 33 4T 208-9
1:23 - 33 MYP 334
1:24 - 33 PP 558; 1T 263-4   info