Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 2, 3 |
1992 ja, hvis du råber på indsigt og løfter din røst efter forstandighed, | 1931 ja, kalder du på forstanden og løfter din røst efter indsigt, | ||
1871 ja, dersom du kalder paa Forstanden, opløfter din Røst efter Indsigt; | 1647 Ja der som du raaber efter Forstand / lader dig liude om Forstand / | ||
norsk 1930 3 ja, dersom du roper efter innsikten og løfter din røst for å kalle på forstanden, | Bibelen Guds Ord ja, om du roper etter evnen til å skjelne rett og løfter din røst og kaller på forstanden, | King James version Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding; |
2:3 - 5 COL 114; RC 117.1 info |