Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 2, 10 |
1992 for visdom fylder dit hjerte, og kundskab gør dig godt. | 1931 Thi visdom kommer i dit hjerte, og kundskab er liflig for din sjæl; | ||
1871 Thi Visdom skal komme i dit Hjerte og Kundskab være liflig for din Sjæl. | 1647 Naar Vjsdommen gaar dig til Hiertet / oc din Siæl hafver Lyst til Forstand: | ||
norsk 1930 10 For visdom skal komme i ditt hjerte, og kunnskap skal glede din sjel; | Bibelen Guds Ord Når visdommen får rom i ditt hjerte og kunnskapen blir til fryd for din sjel, | King James version When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul; |
2:10, 11 RC 279.1; 6T 69 info |