Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 14, 31 |
Den Nye Aftale Eller forestil jer at en konge planlægger at gå i krig med en anden konge. Vil han ikke først overveje om han med sine ti tusind mand er stærk nok til at møde den anden der har tyve tusind mand? | 1992 Eller hvilken konge vil drage i krig mod en anden konge uden først at have sat sig ned for at overveje, om han med ti tusind mand er stærk nok til at møde ham, der kommer imod ham med tyve tusind? | 1948 Eller hvis en konge vil drage ud for at føre krig mod en anden konge, sætter han sig så ikke først hen og rådslår, om han er i stand til med ti tusinde at møde den, som kommer imod ham med tyve tusinde? | |
Seidelin Eller kan I tænke jer en konge, der ville besvare en udfordring fra en anden konge med at rykke i felten, uden at han først har sat sig ned og overvejet, om hans hær på 10.000 mand er rustet til at møde den anden, der kommer over ham med 20.000 mand? | kjv dk Eller hvilken konge, der har tænkt sig at gå i krig med en anden konge, sidder ikke først ned, og konsulterer om han er i stand til med 10.000 at møde ham der kommer imod ham med 20.000? | ||
1907 Eller hvilken Konge, som drager ud for at gå i Kamp imod en anden Konge, sætter sig ikke først hen og rådslår, om han er mægtig til med ti Tusinde at møde den, som kommer imod ham med tyve Tusinde? | 1819 31. Eller hvilken konge, som drager i Krig at stride imod en anden Konge, sidder ikke først og beraader sig, om han er mægtig til, med ti Tusinde at møde den, som kommer mod ham med tyve Tusinde? | 1647 Eller / hvilcken Konge / som drager i Krjg / ad strjde imod en anden Konge / sidder icke først oc beraader sig / Om hand er mæctig til / med tj tusind ead møde den / som kommer imod hannem med tive tusinde? | |
norsk 1930 31 Eller hvilken konge som drar ut for å møte en annen konge i strid, setter sig ikke først ned og rådslår om han med ti tusen er i stand til å møte den som kommer imot ham med tyve tusen? | Bibelen Guds Ord Eller hvilken konge som skal gå til krig mot en annen konge, setter seg ikke først ned og holder rådslagning om han med sine ti tusen mann er i stand til å møte ham som kommer imot ham med tjue tusen? | King James version Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand? |
14:28 - 33 MM 79, 151-7; 3SM 116.2; 5BC 1121 14:31 UL 82.4 info |