Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ordsprogenes bog 2, 18


1992
Hendes hus synker ned i døden, til dødningene fører hendes spor;
1931
thi en grav til døden er hendes hus, til skyggerne fører hendes spor;
1871
thi hendes Hus bøjer ned imod Døden og hendes Veje til Dødningerne;
1647
Thi hendis Huus er bøyet til Døøden / oc hendis Sange til Dødninger.
norsk 1930
18 for hennes hus synker ned i døden, og hennes veier bærer ned til dødningene;
Bibelen Guds Ord
For hennes hus går til grunne i døden, og hennes stier går til de dødes ånder.
King James version
For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.

svenske vers      


2:18, 19 PP 461   info