Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 5, 10 |
1992 og for at fremmede ikke skal mætte sig ved dine kræfter og frugten af dit slid havne i en fremmeds hus, | 1931 At ikke dit gods skal mætte fremmede, din vinding ende i andenmands hus, | ||
1871 at fremmede ikke skulle mættes af din Formue, og alt, hvad du har arbejdet for, komme i anden Mands Hus; | 1647 Ad de Fremmede skulle icke / maa skee / mærtes af dit Gods / oc ad dit Arbeyde / skal icke være i et fremmed Huus. | ||
norsk 1930 10 forat ikke fremmede skal mettes av din eiendom, og frukten av din møie komme i en annen manns hus, | Bibelen Guds Ord så ikke de fremmede skal mettes med din kraft, og utkommet av ditt strev skal tilfalle en utlendings hus. | King James version Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger; |
5:8 - 11 PP 461 info |