Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 5, 12 |
1992 og du siger: Hvorfor hadede jeg formaning, hvorfor forkastede mit hjerte retledning? | 1931 og du siger: »Ak, at jeg hadede tugt, at mit hjerte lod hånt om revselse, | ||
1871 og sige: Hvorledes har jeg dog kunnet hade Undervisning og mit Hjerte kunnet foragte Revselse? | 1647 oc sige / Ah hvi hadede jeg saa Tuct? Oc mit hierte forsmaade Straf? | ||
norsk 1930 12 Og du må si: Hvorledes har jeg kunnet hate tukt, og hvorledes har mitt hjerte kunnet forakte tilrettevisning, | Bibelen Guds Ord og du må si: "Hvordan kunne jeg hate rettledning, hvordan kunne mitt hjerte forakte tilrettevisning! | King James version And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof; |
5:12 PM 79.2 info |