Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ordsprogenes bog 6, 15


1992
Derfor kommer hans ulykke pludseligt, han knuses brat og uhelbredeligt.
1931
derfor kommer hans undergang brat, han knuses på stedet, kan ikke læges.
1871
Derfor skal hans Ulykke komme hastelig, han skal snart sønderknuses, og der skal ingen Lægedom være.
1647
Derfor skal hans ulycke hastelig komme / hand skal snart Sønderbrydis / ad der skal ingen Lægdom være.
norsk 1930
15 Derfor skal ulykken komme brått over ham; i et øieblikk skal han knuses, og det er ingen lægedom for ham.
Bibelen Guds Ord
Derfor skal hans undergang komme brått, plutselig blir han knust, og det finnes ikke legedom.
King James version
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.

svenske vers